Showing posts with label Armenian Genocide. Show all posts
Showing posts with label Armenian Genocide. Show all posts

Monday, April 18, 2016

Franz Werfel and "The Forty Days of Musa Dagh" -- New Information

I wrote about The Forty Days of Musa Dagh a few years ago when I read the book. Today I read a fascinating study of this book's influence: "From Musa Dagh to Masada: How Franz Werfel’s novel about the Armenian Genocide inspired the Warsaw Ghetto fighters and the Zionist resistance" by Stefan Ihrig in Tablet magazine.

This article describes how the book intentionally created parallels between the Armenian genocide (not yet called that) and the coming Jewish disaster. The book was too late to serve its intended purpose as a warning to the Germans because the Nazis suppressed and burned it immediately after its publication. However, it influenced the Jews in Palestine at the time -- a quote from the article:
Werfel’s book was translated into Hebrew as early as 1934. In an early review from the Yishuv (the Jewish community in Palestine) Dov Kimchi wrote extensively of the forthcoming book, based on excerpts published abroad. He wrote, among other things, that “we Hebrew readers … read into this book on the Armenians our very own tragedy.” A year later, in 1934, another review, by R. Seligmann in The Young Worker (Ha-Poel Ha-Tzair), expressed similar sentiments, observing, “The book is very interesting for the educated reader in general, but the Jewish reader will find it of special interest. The fate of this Armenian tribe recalls, in several important details, the fate of the people of Israel, and not surprisingly the Jewish reader will discover several familiar motifs, so well known to him from the life and history of his people.” In 1936, Moshe Beilinson wrote a more critical review. He was irritated by the fact that a Jew would erect such a monument to the suffering of another people. But he, at least partially, understood Werfel’s intentions: “This is no more than a shell, for in truth this is a Jewish book, not only because it was written by a Jew, but in a less abstract sense, simpler and more concrete, the author speaks of us, of our fate, of our struggle.”


Friday, April 24, 2015

To Remember the Armenian Genocide

"Armenia, on Day of Rain and Sorrow, Observes 100th Anniversary of Genocide" in the New York Times today describes the commemoration of the terrible events which began 100 years ago today.

The article quotes the speech of President Serzh Sargsyan of Armenia.The killing,  he said, was “unprecedented in terms of volume and ramifications” at that point in history.
"'The western part of the Armenian people, who for millenniums had lived in their homeland, in the cradle of their civilization, were displaced and annihilated under a state-devised plan,' Mr. Sargsyan said, 'with direct participation of the army, police, other state institutions, and gangs comprising criminals released from the prisons specifically for this purpose.' 
"'Around 1.5 million human beings were slaughtered merely for being Armenian,' he said."
From a NYT article published August 18, 1915:


How shameful that the Turkish president and its official policy still deny these facts of history!

Wednesday, November 7, 2012

Franz Werfel: The Forty Days of Musa Dagh


“The most horrible thing that had been done was not that a whole people had been exterminated, but that a whole people, God’s children, had been dehumanized.” – The Forty Days of Musa Dagh, 2012 edition, p. 727)

I found The Forty Days of Musa Dagh – which I had never before read in any form -- amazing in a number of ways. I devoured the dense, nearly 900 page novel in just a few days, unable to put it down. I read the newly-published translation of Franz Werfel’s 1933 masterpiece, which includes about 25% more narrative than the previous English version.

I wrote this review initially for my other blog, but it fits the secular Jewish identity theme of this blog very well. I should research more about Werfel, who was born September 10, 1890, in Prague, grew up a friend of Kafka and Max Brod, and despite rumors to the contrary and the subject of his most famous book (The Song of Bernadette), never converted from Judaism.

I have written here a brief summary of what I find most admirable in The Forty Days of Musa Dagh.

First, I admired Werfel’s research into the 1915 massacre of Armenians by the Turks. I think the history of these events was already being suppressed by the late 1920s when Werfel began writing. His description of the ragged, starving, perishing Armenian masses of men, women, and children from the village of Zeitun was vivid. His descriptions of the Turkish authorities and their rationale for the genocide (not yet given a name) were overwhelming.

The day-by-day description of the people of seven Armenian villages near the Syrian coast who hid in the woods on the mountain Musa Dagh and resisted the deportation to nowhere being inflicted by the Turks is powerfully drawn. Each episode is based on true stories, particularly the survival of a few thousand villagers on Musa Dagh and their rescue by French troop ships.

Werfel maintained a remarkable balance between descriptions of collective suffering and of individual agony, so that the reader’s consciousness is drawn in both directions. He occasionally mentions acts of mercy by non-Armenians, but clearly shows that the moral bankruptcy of the Turkish leaders (quite a few directly taken from history) corrupted the common people, who are mostly depicted as looting and then resettling the villages whose inhabitants have been forced out. Also corrupted: the military, civil, and police authorities who directly deprived the Armenians of life and property.

On the political side, I kept thinking: how could Werfel write a Holocaust analogy before the Holocaust began? But I know the tragic answer: he was trying to warn of the terrible future that somehow he saw so clearly. Although he clearly admires the German Pastor Johannes Lepsius, another of the historical characters depicted in the book, he had no illusions about the meaning of the events to the mainstream German observers. While Lepsius begs everyone who will listen to act to save the Armenians, almost no one will listen to him; what aid he musters is too little too late. My very sad reaction to Werfel’s attempted warning was that the main learners who took a lesson from the massacre of the Armenians were the Nazis, not the humanitarians and not any future victims.

On the novelistic side, I was also impressed by the author’s choice of central characters, the French-educated Gabriel Bagradian. While the history is powerful, I thin Werfel keeps the reader’s attention through the depiction of Bagradian, his family, his determination to save his fellow Armenians, and his close relationships. Bagradian’s conflicts between his self-interest and his loyalty to his people, his developing identity from identification with France and Europe to embracing of an Armenian identity, his developing leadership in military and political affairs, and his tragic ending create a perfect story against which Werfel presents the historical themes.

Sunday, April 24, 2011

Armenian Genocide (April 24, 1915)

April 24, 1915, was the start of a long series of violent persecutions of Turkish Armenians. Modern Turkish governments have been reluctant to acknowledge what their predecessors did, but there is little controversy among mainstream historians that this was a genocide, including death marches and mass murders.